El Tribunal General de la UE clarifica el concepto de actos impugnables por los particulares según el artículo 263(4) TFUE: La sentencia “Microban”

Luis González Vaqué

Resumen

El Tribunal General (Sala Cuarta ampliada) decidió anular la Decisión 2010/169/UE de la Comisión, de 19 de marzo de 2010, relativa a la no inclusión del 2,4,4’ tricloro 2’ hidroxidifenil éter en la lista de la Unión de los aditivos que pueden utilizarse en la fabricación de materiales y objetos plásticos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios con arreglo a la Directiva 2002/72/CE. Dicho Tribunal estimó que la Comisión había infringido el Reglamento nº 1935/2004 y la Directiva 2002/72 al adoptar una decisión de no incluir un aditivo basándose exclusivamente en la retirada de la solicitud inicial de inclusión del triclosán en la lista positiva, debiendo tenerse en cuenta que no existe base jurídica que permita adoptar tal decisión; declaró también que dicha Decisión constituía un acto reglamentario que afectaba directamente a las demandantes y no incluía medidas de ejecución, de forma que debía desestimarse la excepción de inadmisibilidad formulada por la Comisión, sin que resultase necesario analizar la posible afectación individual de las demandantes.

Abstract

The General Court (Fourth Chamber, Extended Composition) annulled Commission Decision 2010/169/EU of 19 March 2010 concerning the non-inclusion of 2,4,4’-trichloro-2’-hydroxydiphenyl ether in the Union list of additives which may be used in the manufacture of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs under Directive 2002/72/EC. The General Court concluded that the Commission infringed Regulation No 1935/2004 and Directive 2002/72 in adopting a decision not to include an additive solely on the basis of the withdrawal of the initial application for inclusion of triclosan in the positive list, in circumstances where there was no legal basis allowing the adoption of such a decision; and also declared that it could not be held that the contested decision entailed implementing measures: therefore declared that that decision constituted a regulatory act of direct concern to the applicants, which did not entail any implementing measures, so that the plea of inadmissibility raised by the Commission had to be dismissed without it being necessary to consider whether it was of individual concern to the applicants.

Palabras clave

Salud pública Aditivos que pueden utilizarse en la fabricación de materiales destinados a entrar en contacto con productos alimenticios –– Recurso de anulación – Admisibilidad – Acto reglamentario – Concepto de afectación directa.»

Keywords

Public health – Additives which may be used in the manufacture of materials intended to come into contact with foodstuffs – Actions for annulment – Admissibility – Regulatory act - Concept of direct concern.

Sobre el autor

Luis González Vaqué

British Institute of International and Comparative Law

Descargar

Descárgate ahora esta nota en formato PDF.

Tamaño
136.81 KB

Descargar

Quieres recibir un aviso en tu correo electrónico cuando se publique el próximo número de la REEI?

Suscríbete!

La publicación de trabajos en la REEI está abierta a cualquier especialista en los temas relativos a Derecho Internacional Público, Derecho Internacional Privado y Relaciones Internacionales.

Publicar en la REEI

Compartir

¿Quieres compartir o recomendar este documento con tus contactos? Puedes hacerlo mediante las siguientes opciones para compartir:

 

La REEI es una publicación de la Asociación Española de Profesores de Derecho internacional y Relaciones internacionales

ISSN 1697-5197
Correo: reei@reei.org

Web desarrollada x Space Bits